CULTUS 13 (2020)
MEDIATING NARRATIVES OF MIGRATION 
Editors: David Katan - Cinzia Spinzi
Guest Editors: Raffaela Merlini and Christina Schäffner
Table of Contents
Narrating narratives of migration through translation, interpreting and the media Raffaela Merlini and Christina Schäffner A Conversation about Translation and Migration Moira Inghilleri and Loredana Polezzi Easy Eatalian Chefs of Italian origin hosting cookery series on British television and mediating their cultural heritage Linda Rossato The mediation of subtitling in the narrative construction of migrant and/or marginalized stories Alessandra Rizzo Interlinguistic and intercultural mediation in psychological care interviews with asylum seekers and refugees: Handling emotions in the narration of traumatic experience Francisco Raga, Dora Sales and Marta Sánchez Interpreting Distress Narratives in Italian Reception Centres: The need for caution when negotiating empathy Mette Rudvin and Astrid Carfagnini From Italy with love: Narratives of expats’ political engagement in a corpus of Italian media outlets Gaia Aragrande and Chiara De Lazzari Journalistic translation in migrant news narratives: Representations of the Diciotti Crisis in British news brands Denise Filmer “Language barrier” in UK newspapers 2010-2020: Figurative meaning, migration, and language needs Federico Federici To Translate or not To Translate: Narratives and Translation in the UK Home Office Elena Ruiz-Cortés